Сижу читаю на Дзене статью про аккадские школьные глиняные таблички. Что называется, найдите десять отличий. Цитирую.
**
Вот описание школьного дня: «Я хожу в школу. Что ты делаешь в школе? Я читаю свою табличку, я ем свой завтрак. Свою табличку я выучил, написал, закончил».

Вот описание разговора с учителем: «Мальчик, ты школьник? — Да, я школьник. — Если ты школьник, знаешь ли ты шумерский язык? — Да, я умею говорить по-шумерски — Ты такой маленький, как же ты научился говорить так хорошо?».

Вот ученик хвалится своими успехами: «Тексты на шумерском и аккадском языке я умею писать от первой буквы до последней. Все строчки, от и до, я могу написать. Показать тебе, какие красивые у меня буквы? Все значки, и что они означают, и вот как я их произношу! Я стану повелителем значений табличек, математики и счёта денег».

А вот ученик пишет о том, как ему нравится ходить в школу: «Дружба в школе — самая лучшая вещь на свете. Я превосходно знаю искусство письма. Ничто меня не отвлекает. Учитель показывает мне букву только один раз, и я могу повторить её сразу несколько раз подряд».
***
Четыре тысячи лет прошло, а в образовании ничего не поменялось в этом смысле!

«Как твои дела, Лиза? — Мои дела плохи. Я хочу говорить по-немецки, но это для меня очень трудно. — С кем ты говоришь по-немецки? — Я говорю с моей подругой, она тоже изучает немецкий язык. — Говори с ней чаще и будь прилежной. Ты ведь знаешь: терпение и труд все перетрут».